9月17日,受埃尔兰根市漫画沙龙邀请,来自深圳的著名漫画家徐静茹女士在纽伦堡-埃尔兰根孔子学院,与德方院长徐艳博士进行了中德双语对谈,向观众讲述她独特的创作理念与艺术人生。
本次对谈活动吸引了近20位嘉宾,包括埃尔兰根市国际关系局中国项目负责人奥托(Tobias Ott)。值得一提的是,纽伦堡大区与深圳市是友好城市,此次活动也体现了两地在文化和艺术领域的交流。
对谈伊始,徐艳向观众介绍了徐静茹的多重身份——心理咨询师、高级绘画疗愈师以及漫画家,并抛出了一个耐人寻味的问题:她究竟是如何兼具这两种看似迥异的身份的呢?随后,徐静茹分享了自己成为漫画家的十年历程,讲述了如何通过绘画实现自我治愈,并用作品展示绘画的心理疗愈力量。
徐静茹重点介绍了她的代表作之一——《深圳漫画地图》。2013年深圳新机场T3航站楼落成之际,她应邀创作了这幅长54米、高4米的迎客画卷,位于接机口正对面。画作描绘了从深圳机场到沙头角的多个景点,以丰富的色彩和生动的故事性向来访旅客展示城市风貌,成为深圳机场的文化亮点和游客必看的作品。徐静茹通过细腻描绘游客喝茶、购物、读书、旅行的场景,使整幅地图充满生活气息与城市活力。
在对谈中,徐艳为观众翻译徐静茹的讲解,并就画作细节提问:美食街为何出现猫头鹰?徐静茹微笑回应:“深圳夜生活丰富,夜猫子遍布街头,猫头鹰象征城市的繁华与活力。”她的生动解说引发观众讨论,使大家对作品细节有了更深理解。
徐静茹分享了从2004年至2015年的十年创作经历中,她通过绘画表达情绪与精神渴望,逐步走出抑郁与焦虑,并在外貌和气质上发生显著变化。2015年后,她成为专业艺术治疗师,将绘画疗愈方法应用于儿童心理成长。观众由此理解了她多重身份背后的内在逻辑——自我治愈、艺术升华并回馈社会。活动尾声,她带来了两幅《深圳漫画地图》画卷,与观众讨论,并赠送给参与活动的访客,为活动画上圆满句号
此次活动由纽伦堡-埃尔兰根孔子学院联合埃尔兰根市国际关系局共同推动。孔院不仅提供了中德双语交流平台,还通过宣传和现场组织,让德国观众更好地理解和欣赏中国当代漫画艺术。这场对谈不仅展示了艺术的治愈力和创造力,也体现了纽伦堡大区与深圳市的友好关系,彰显了艺术无国界、跨文化交流的独特价值。
两年一届的埃尔兰根“国际漫画沙龙”是德语区规模最大的动漫盛会,由埃尔兰根市政府资助,吸引来自世界各地的漫画家、动漫产业公司及出版社参展。2024年举办的第21届漫画沙龙吸引了超过30,000名观众。每年,埃尔兰根市政府还邀请25名年轻创作者参加漫画工作坊,为他们提供学习与交流的机会。